영어이름변환기로 여권이름 단어이름변경하기

우리가 여권에 이름을 넣을 때 정확하게 넣어야 합니다. 특이한 성씨도 있고 특이한 이름도 있습니다. 한글을 영어로 변환하기 위해인터넷에서  사용하는 도구는 영어이름변화기입니다. 예전에는 구청에 가면 한글이름을 영어로 변환했는 표를 볼 수가 있는데, 요즘에는 필수로 변환기를 사용하고 있습니다. 이것이 더 정확하게 나오기 때문입니다. 여권을 만들러 가기 전에 많이 사용을 하죠. 그래서 한글 이름만 입력하면 알아서 영어로 변환되기 때문에 정말 편리한 장점도 가지고 있습니다.

영어이름변환기
영어이름변환기 여권

 

영어이름변환기 사용하는 곳

영어이름변환기를 사용하는곳은 네이버, 구글. 다음. 어느 사이트에서 검색을 하면 나오게 되어 있습니다.

  • 네이버 네이버에서 영어이름 변환기라고 검색을 하시면 "한글 이름 로마자 표기"검색이라고 나옵니다. 여기서 한글입력란에 이름을 입력하고 확인을 누르시면 영어로 번역이 되어있는 이름을 볼 수 있을 겁니다. 예를 들어 김연아라고 이름을 넣고 확인을 누르시면 Gim Yeona, Kim Yeona두 개 나오는데 보통 김 씨는 K를 많이 사용하니깐 알아 두시면 됩니다. "네이버 영어이름 변환기" <여기 클릭하면 확인할수가 있습니다.
  • 두 번째는 구글입니다. 구글에도 똑같이 영어이름변환기라고 검색하시면 번역을 통해서 나오게 되어 있습니다. 똑같이 이름을 넣으면 바로 번역을 해줍니다"구글 영어이름 변환기 <클릭
  • 세번째는 다음입니다. 다음도 똑같이 영어이름변환기를 클릭하면 한글 이름 로마자 변환이라고 나옵니다. 이름을 넣고 변환하기를 누르면 영어이름으로 바뀐 것을 볼 수 있습니다. "다음 영어이름변환기"

다음과 네이버는 국립국어원 로마자 표기법에 따른 변환결과입니다. 인명은 다양하게 표기할수 있으며, 그동안 써 온 표기를 쓸 수 있습니다. 최대 10자까지 입력이 가능하다고 합니다.

 

 

영어이름변환기로 단어이름변경하기

영어이름변환기로 단어이름 변경도 가능합니다  고유명사나,지역이름등 영어이름변환해야 되는 경우 정말 편하게 사용이 가능합니다. 예를 들어 단어이름이 지역명 "대구" 영어이름 변환기로 Dae-gu 이렇게 쉽게 변경이 가능하고 알 수 있습니다.

영어이름변환기
영어이름변환기 단어이름변경하기

단어이름을 넣고 변경을 해보면 영어로 Daegu 나오죠? 오른쪽에 더 보기라는 것을 클릭하면 사용빈도순으로 나오고 있습니다. 사용빈도 순이 높은 순위 가장 많이 사용하고 있는 영어표기방법입니다. 영어이름변환기로 고유명사 단어이름도 여러 가지 변경 가능하니 사용하시면 편리할 거 같습니다.

 

마지막으로 끝맺음

오늘은 영어이름변환기로 여권이름변경과 단어이름변경하기를 글로 써보았는데요.

코로나가 끝나기 시작할 때부터 구청에 여권을 만들러 가는 사람이 증가했다고 합니다. 그리고 신형 여권도 나왔다고 하니

영어이름을 잘 모르거나 헷갈린 경우  한번 사용해 보시는 것을 추천드립니다. 그리고 해외에 가셔서 입국 시 한국주소를 입력할 때 지역명을 입력해야 할 수도 있으니, 여행 가기 전 영어이름변환기로 단어이름변경을 해보시면 편리하게 알 수 있을 겁니다..

 

Designed by JB FACTORY